Gawker reports that almost too similar articles were published in Haaretz and then in the New York Times about the kidnapped soldier, Gilad Shalit's possible return.
My response to this is: Finally, someone is talking/plagiarizing/anything about these kids!
FYI – if you want to do something about the kidnapped soldiers, you can sign a petition at this pretty awesome site: www.freethesoldiers.org
Here are the potentially plagiarized paragraphs in question. You make the call.
Here's Haaretz:
On Friday, Noam Shalit, Gilad Shalit's father, published an open letter in the Palestinian daily Al Quds, appealing to his son's captors. …Noam Shalit added “the fact that we don't know how you are, how you feel, how you are making it through the winter, and how the Palestinian organizations holding you are treating you, is very hard for us. They declare that you are a prisoner of war, but unfortunately, they are
preventing you from receiving the rights to which you are entitled as a prisoner of war according to international law, and also according to the exalted Islamic law.”
Noam Shalit also quoted verses from the Koran on the proper treatment of prisoners.
And here's the Times:
On Friday, the Israeli soldier's father, Noam Shalit, published a letter in the Palestinian daily Al Quds, addressing his son and appealing to his captors.He wrote: “The fact that we don't know how you are, how you feel, how you are making it through the winter, and how the Palestinian organizations holding you are treating you, is very hard for us. They declare that you are a prisoner of war, but unfortunately, they are preventing you from receiving the rights to which you are entitled as a prisoner of war according to international law, and also according to the exalted Islamic law.” Mr. Shalit then quoted verses from the Koran on the treatment of prisoners…”